400-6981-610 微信:zls9559

别再说自己的英语地道啦!中式英语的“陷阱”表达你中了几个?

来源:深圳维特国际英语培训学校 发布时间:2017/3/23 9:01:49

      中美,中英的文化习惯差异其实体现在方方面面,小到衣食住行,大到政治宗教,如果要细说可能到天黑也未必能讲完。所以深圳维特国际英语培训学校的老师 将会从一些交往禁忌以及如何得体的语言表达角度给各位朋友做一个简单的分享。

  交往禁忌

  1 不能问陌生人的年龄,特别是明显比你大的人。要记住英国女孩子过完21岁生日,就再也不 “长大” 因此有“forever 21” 这个说法。

  2 同样除非是好朋友较好避免问人家的身高,体重,婚姻状况,薪水...如果跟微胖,个子矮,单身狗等人交朋友的话较好就别提了,人艰不拆嘛。

  3 讨论宗教,民族,等敏感话题在我国更敏感,非常容易走错, 建议在普通人的面前不公开讨论。

  生活细节

  1 大家都说“Please, Thank you, Excuse me, Sorry” 用的超级多,服务员给你倒水要谢谢,把盘子放下/收拾起来还得说谢谢,走的时候一般还会说一两次谢谢, 别人踩你的脚你要对他们说“Sorry/Excuse me” (别问我为什么…)。

  2 别人打喷嚏的时候应该说Bless you否则人家的灵魂会从他的身体跳出来…你这样不管人家能不失礼吗?

  3 描述你跟另外一个人一起做了什么、去了一个地方、拥有一个概念时,应该说“XX and I”而不是“me and XX”。

  4 叫服务员过来这个事情是 靠本人的眼神,微笑和“心灵感应能力”来完成的, 尤其是在{三星}以上的饭馆儿,千万不要用手暗示等来叫他们。

  语言表达

  除了人际交往中的一些禁忌,中式英语和地道的英语表达更多的区别是在于「语气」。而歪果仁更喜欢用tentative语气来表达。所谓tentative语气,字面上的意思就是「试探性」的语气,也就是不要把话说死,给自己留一点余地。

  1 注意tentative 不等于 uncertain的语气,注意和maybe这种语气区分开来。

  比如多用seem, appear, sound, look这样的词。

  例如.

  This is wrong 改成This seems to be wrong.

  We don't have other option改成It seems we don't have other option.

  反正在下结论的时候(哪怕明明是很确定的事情),记得加一个seems, appears,语气没那么生硬。

  另外,一个东西,明明很好,硬要说looks good, sounds good,而不是It's good.

  2 不要总是说maybe这种垃圾话,如果确定性比较大的情况下,用probably(实在不行改成seem也好)

  比较

  例一

  Maybe this is right

  This is probably right.

  例二

  Could we have a better way to do it?

  Maybe(maybe你妹).

  Probably.

  人滥用maybe,不管什么情况都用maybe,给人一种毫无把握的感觉。在表示有很可能的时候,老外都用probably。maybe是比较不确定。《纸牌屋》里Peter Russo和他家乡的人说关闭了船厂,但是他有一项新的法案maybe可以让他们重新获得工作,结果这个maybe惹怒了他家乡人。

  如果想表示“我很可能是错的”用I'm probably wrong.

  3 给别人提供建议时,不要用should,也不要you'd better,而是用It would be better。

  比较

  This design should be changed.

  It would be better if we can change the design.

  4 表示一件事希望你做,但是不强求时,用It would be nice而不是 I need  you to xxx, I hope you xx, could you?

  I hope you can come today.

  You need to come today.

  Could you come today?

  It would be nice if you can come today. (隐含的意思是still OK if you can't make it.)

  再举个例子

  比较

  Can you bring some wine to the party?

  It would be nice if you can bring some wine to the party.

  5 问别人你要东西/ 信息时,用May I have...? 而不要Could you give me?

  比较

  例一

  What's your name?

  May I have your name?

  例二

  Could you send me the drawing today?

  May I have the drawing today?

  例三

  《血战钢锯岭》里,法官要老Doss把那封信给他,他是说 May I have the letter ?而不是Could you give me the letter?

  6 问别人是否可以做一件事时,用 Is it possible that...比Could you ..更礼貌

  比较

  例一

  Could you change the design?

  Is it possible for you to change the design?

  例二

  Could you call me tomorrow?

  Is it possible for you to call tomorrow?

  7 指责别人时候,用现在进行时比一般现在时要更委婉。

  比较

  你很没耐心/强词夺理/无理取闹

  You are impatient/argumentative/unreasonable

  You are being impatient/argumentative/unreasonable

  说前者会得罪很多人,因为你用一个 are 就把别人完全说死了,正常的说法是用being,这样表示某时某刻这个人处于的状态,不表示你把他彻底说死。

  8 表达要求时多用进行时。

  比较

  We need to do this as soon as possible.

  We need to be doing this as soon as possible.

  老外普遍用后者用的多。

  《纸牌屋》里,Clair的母亲对她的一帮朋友说我们要支持Clair,说的就是We should be supporting her, 而不是We should support her.

  以上两种情况中,如果不用进行时,就有表示去做这件事的意思,用进行时就可以委婉表示我们会进入这种状况,不是的。

  9 用would like 代替want吧

  人用 want比较多,但是want稍微带要求的意思,用would like就委婉一点。

  我想要和你开个会。

  I want to have a meeting with you.

  I'd like to have a meeting with you.

  用过去式表示一种委婉语气口语中经常用过去式表示一种委婉语气,比如 I wanted, I thought, I was thinking, I was wondering, I was hoping其实说话留下余地,因为这是表示过去的状态,没有说明现在的状况,从而形成一种委婉。很多人误以为thought就是"以为”用来表示过去的错误想法,其实不是,只是表示过去的状况,不一定是和现在相反。thought一样可以理解成 “认为”.

  10 慎用please

  please有时候稍微带一点要求命令的语气,特别是在给客户或者老板写邮件请求某件事,把please替换成疑问句。

  比较

  例一

  Please reply to me by today.

  Could you reply to me by today?

  而以下情况下用please就没问题

  Please let me know your feedback.

  11 用let, allow更礼貌

  比较

  例一

  Please tell me your feedback.

  Please let me know your feedback.

  例二

  I want to make a proposal.

  Please allow me to make a proposal.

  12 由于客观上导致做不到,not able to 代替 cannot

  Sorry I can't come to the party today since I'll need to work very late.

  Sorry I'm not able to come to the party today since I'll need to work very late.

  13 给need 加将来时,更加委婉。

  比较

  You need to buy a new machine if this onedoesn't work.

  You'll need to buy a new machine if this one doesn't work.

  14 美国人特别喜欢用I guess代替I think表达委婉的语气。

  比较

  例一

  I think we'll leave now.

  I guess we'll leave now.

  例二

  I think this is a better idea.

  I guess this might be a better idea.

  15 用I'm good代替no

  习惯yes or no式的思维,其实有些场合回答no需要委婉,用I'm good 代替更礼貌.

  问你有没有需要

  Would you care for some coffee?

  I'm good. Thank you.

  问你有没有别的问题

  Do you have other question

  I'm good.

  各位朋友可以自己数数中式英语的“陷阱”表达你中了几个?全中的朋友也不用害怕,这些表达习惯都是可以改掉的哦。时间有限卤妹今天就为大家分享这么多内容。

      深圳维特国际英语培训学校http://victoredu.soxsok.com/

领取试听课
每天限量名额,先到先得
温馨提示:为不影响您的学业,来校区前请先电话或QQ咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答
  • 详情请进入 深圳维特国际英语培训...

关于我们 | 招生信息 | 新闻中心 | 学校动态

版权所有:搜学搜课(www.soxsok.com)